عليك صلى الله * يا ابن عبد الله
.
عليك صلى الله * يا خير خلق الله
‘ALAY-KA SOL-LALLAAH, YA-IBNA-‘ABDILLAAH
‘ALAY-KA SOL-LALLAAH, YA KHOY-RA KHAL-QILLAAH
Allahs salawat upon you, oh son of Abdullah
Allahs salawat upon you, oh best of Allahs creations
يا صفوة الرب * انظر إلى قلبي
.
يراك بالقرب * يا ابن عبد الله
YAA- SOF-WATAR-ROB-BII, UN-ZUR-ILAA – QOL-BII
YA-RAA-KA BIL-QUR-BII, YA-IBNA-‘ABDILLAAH
Oh Allah's chosen one, look into my heart
So that it sees that you are near to me, oh son of Abdullah
يا صاحب المعراج * شرفت للأبراج
.
يا بغية الحجاج * يا ابن عبد الله
YAA-SwO-HIBAL-MI’-RAAJ, SHAR-RAA-TA- LIL-AB-RAA-J
YAA –BUGH-YA-TAL HUJ-JAAJ, YAA IBNA- ‘ABDILLAAH
Oh you who ascended into the sky: you honored the constellations
Oh goal of those who go on the Hajj, oh son of Abdullah.
يا ساكن الخضرا * والروضة الزهراء
.
أنوارها تترا * يا ابن عبد الله
YAA- SA-KINAL-KHOD-RAA, WAR-RAU-DwA - TIZ-ZAH-RA’
AN-WAA-RU-HAA TAT-RAA, YAA-IBNA- ‘ABDILLAAH
Oh inhabitant of the green dome, and of the radiant Rawda
Whose lights are most apparent, oh son of Abdullah.
يا دائم الأنوار * يا صاحب الأعطار
.
تفوح للزوار * يا ابن عبد الله
YAA – DAA-IMAL- AN-WAAR, YAA SwAA-HI-BAL A’-TwAAR
TA-FU-HU- LIZ-ZU-WAAR, YAA- IBNA-‘ABDILLAAH
Oh you, of everlasting light, oh you of beautiful scents
That diffuse to those who visit you, oh son of Abdullah.
يا روضة تحلو * زوارها تعلو
.
جاءوا بها صلوا * يا ابن عبد الله
YAA- RAU-DwA-TAN- TAH-LUU, ZU-WA-RU-HAA TA’-LUU
JAA-UU--BI-HAA SwOL-LUU, YAA-IBNA-‘ABDILLAAH
Oh Rawda most sweet, whose visitors are elevated
They came to it and prayed, oh son of Abdullah.
أنوارها تنفع * أقمارها تلمع
.
فيها النبي يسمع * يا ابن عبد الله
AN-WAA-RU-HAA TAN-FAA’, AQ-MAA-RU-HAA TAL-MA’
FEE-HAN- NABI-YAS-MA’, YAA- IBNA-‘ABDILLAAH
Its light are most beneficial, its moons are shining,
from it the Prophet can hear us, oh son of Abdullah.
يا روضة الهادي * من نورك البادي
.
قد صرت في الوادي * أمدح رسول الله
YAA-RAU-DwA-TAL-HAA-DEE, MIN-NUU-RI-KIL-BAA-DEE
QOD-SwIR--TU- FIL-WAA-DEE, AM-DAH-RO-SUU-LAL-LAAH
Oh Rawda of the guide, it is because of your visible light
That I am now in the valley, praising Rasool Allah
لما رأيناها * والقلب وافاها
.
أفرح لرؤياها * فيها رسول الله
LAM-MAA- RO-‘AY-NAA-HAA, WAL-QOL-BU WAA-FAA-HAA
AF-RAH-LA-RU’-YAA-HA, FEE-HA- RO-SUU-LULLAAH
When we saw it, and the heart finally reached it
I am ecstatic to see it, in it is Rasool Allah
يا ظبية الوادي * نادت على الهادي
.
في الجوع أولادي * إضمن رسول الله
YAA- ZwAAB-YA-TAL WAA-DEE, NAA-DAT ‘ALAAL-HAA-DEE
FIL-JUU-‘I – AU-LAA -DEE, IDw-MAN RO-SUU-LALLAH
Oh gazelle of the valley, that called out to the guide:
Hungry are my children, be my guarantor, Rasool Allah!
سارت لهم تجري * والدمع كالقطر
.
قالت على الفور * حبّي رسول الله
SAA-RAT LA-HUM TAJ-REE, WAD-DAM- ‘U KAL- QATw -REE
QAA-LAT - ‘ALAL- FAW-REE, HIB-BEE – RO-SUU-LULLAH
She ran to them, her tears pouring down
She said to them right away: My beloved Rasool Allah-
قد حل أغلالي * من غير ما مال
.
ضامن لإقبالي * والأمر أمر الله
QOD-HAL-LA – ARGH-LAA-LEE, MIN GHOY-RI MAA-MAA-LEE
DwAA-MIN-LI-IQ-BAA-LEE, WAL- AMRU- AMRULLAAH
Has removed from me my shackles, without any money
He guaranteed my return, and the affair is all Allahs
هيا ارضعوا الالبان * قلبي مع العدنان
.
قلبي به ولهان * حبي رسول الله
HAY-YAR-DwA -‘UL- AL-BAA-N, QOL-BEE MA-‘AAL- ‘AD-NAA-N
QOL-BEE- BI-HI WAL-HAA-N, HIB-BEE RO-SUU-LULLAAH
Quickly! Drink my milk, for my heart is with the Prophet
My heart is madly in love with him, my beloved, Rasool Allah
ارحم محبينك * حببهم دينك
.
نزلوا ميادينك * فارحمهم لله
IR-HAM MU-HIB-BEE-NAK, HA-BIB-HU-MU- DEE-NAK
NAZALUU - MAYAA DEE-NAK, FA-AR-HAM-HU-MU-LIL-LAAH
Have mercy on those who love you, make them love your religion
They came to your locations, so have mercy on them for the sake of Allah
من نورك الكل * والجزء والجل
.
والخير والفضل * هذا بفضل الله
MIN-NUU-RI-KAL-KUL-LU, WAL-JUZ- U- WAL-JUL-LU
WAL-KHAY-RU WAL-FADw-LU, HAA-DzAA- BI-FADw-LIL-LAAH
From your light is all: every part and all!
And all goodness and virtue, and that is by the grace of Allah
عليك صلى الله * يا خير خلق الله
.
والآل حزب الله * حبي رسول الله
‘ALAY-KA SwOL-LALLAAH, YAA-KHAY-RA- KHOL-QIL-LAAH
WAL- AA- LI - HIZ-BIL-LAAH, HIB-BEE- RO-SUU-LALLAH
Upon you the salawat of Allah, oh best of Allahs creations
And your family, the party of Allah, my beloved Rasool Allah
ما الجعفري حرر * مدح النبي كرر
.
والوجه قد نور * بالنور نور الله
MAAL- JA’-FA—RII –HAR-RAA, MAD-HAN-NA-BII-KAR-RA
WAL-WAJ-HU-QOD- NAU-RA, BIN -NUU-RI- NUU-RIL-LAAH
As along as al-Jafari writes, and repeats the praise of the Prophet
And the face is illuminated, by the light, the light of Allah!
No comments:
Post a Comment